Хокку и танка. Эти странные слова – названия национальных стихотворных
форм японской поэзии. Танка – пятистишие,
хокку – трехстишие. Расцвет этой поэзии связан с творчеством Мацуо Басё,
жившего в 17 веке.
Рифмы в них нет, их ритмика основана на чередовании определенного количества слогов. В первой строке хокку
должно быть 5 слогов, во второй – 7, в
третьей – опять пять. Но, как в любой поэзии, эти законы часто нарушаются.
Хоку отличается предельной краткостью. Оно изображает жизнь природы и
жизнь человека в их нерасторжимом единстве на фоне круговорота природы.
Искусство писать хокку – это прежде всего умение сказать многое в немногих
словах. Задача поэта – заразить читателя
лирическим волнением, разбудить его воображение, и для этого не обязательно рисовать
картину во всех ее деталях. Такой способ изображения требует от читателя
активности, втягивает его в творческий процесс, дает толчок его мыслям.
Хоку сродни искусству живописи, они нередко писались на сюжеты картин,
и сами становились частью картины в виде каллиграфической надписи. Они очень
напоминают рисунок тушью. Ничего лишнего, все предельно просто. Намек,
недоговоренность становятся средствами дополнительной поэтической
выразительности. ( По В.Н. Марковой)
Приведем несколько примеров хокку.
Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега…
И вдруг – глициний цветы!
(Басё)
Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с какой неохотой!
(Басё)
Друг мне в подарок прислал
Рису, а я его пригласил
В гости к самой луне.
(Басё)
Наша жизнь – росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь – и все же…
(Исса)
Представляем вам поэтические опыты одиннадцатиклассников в духе
японской поэзии. В первом хокку были даны две первых строчки и нужно было
придумать только третью, во втором – нужно было придумать свои две строчки,
третье хокку необходимо было создать самому по двум опорным словам - ива, душа. Ниже помещены эти три хокку в
оригинале. Вы имеете возможность сравнить и оценить работы наших ребят по пятибалльной шкале, чтобы выявить лучшие.